全面提升广播、OTT以及各类工作室的全球影响力。




















降低成本,保持品质
通过可衡量的效率提高和可靠的产出成果来优化本地化运营,同时不牺牲生产标准。
成本降低
处理速度提高
支持语种
准时交付率
核心服务
一站式音视频本地化平台
配音
提供AI辅助配音并经专家审核,确保自然的表演和清晰的音质。最终成果可直接用于制作工作流和全球分发。
字幕
制作符合OTT标准的字幕,具有精确的时间轴、一致的风格和清晰的可读性。非常适合对质量和交付标准要求高的多语言本地化。
音乐替换
将版权音轨替换为安全授权曲目,助力全球无忧分发。支持提示单 (Cue Sheet) 及基于时间码的工作流,满足专业化生产需求。
DME分离
分离对白、音乐和音效,支持清晰的配音和后期制作混音。生成可用的音轨,减少手动清理工作,提高最终成果质量。


质量与安全
AI的速度。人工验证的质量。
AI驱动自动化
通过自动化处理重复性本地化任务,显著降低成本并缩短交付周期。
专家级校审
由资深专家对内容的准确性、语调、时码同步及整体一致性进行严苛审核,确保交付成果达到广播级与 OTT 平台的专业水准。
企业级安全保障
通过访问控制与安全协作保护内容资产,完美适配处理敏感文件的企业团队需求。
本地化专家
面向全球发布的专家级本地化审核。
资深制作经验
已交付数百个本地化项目,成果可供客户直接使用。基于媒体团队使用的真实制作工作流构建。
支持29种以上输出语言
支持29种以上输出语言,涵盖广泛的语言对。在所有交付物中保持一致的风格和自然的语感。
韩娱领域专家
从韩剧、韩影到 K-Pop 及综艺节目,我们致力于将风靡全球的内容精准本地化。时码同步、语调风格及文化内涵均由专家亲自审核,确保原汁原味。

透明定价,可扩展
价格根据语种、交付周期 (TAT) 及项目需求灵活调整。支持可扩展的本地화服务。
$20
专业QA
混音与母带处理
$10
完美同步
支持标准字幕和SDH
$8
11万+音乐库
提供时间码、提示表
$2
精确音源分离
灵活提取
为您解决内容本地化的难题
"由于语种增加,出现了管理瓶颈,品质也变得难以预测。"
"因为只有老节目的母带文件,我还以为无法进行本地化。"
“全球 OTT 平台和电视台的安保标准非常严苛,很难找到能满足要求的合作伙伴。”
利用 AI 提升效率,大幅降低成本。
结合人工审核,确保广播级专业品质。
卓越经证
GSP连续四年获得六项CES创新奖。在混音与母带处理(2023)、AI DME分离(2024)、音乐替换(2025)和内容本地化(2026)领域获得认可。

与拥有35年 K-内容制作经验的电影混音工作室WAVELAB联合开发。


.png)
