방송사, OTT, 스튜디오의 글로벌 영향력을 강화합니다.




















비용 절감, 품질은 그대로
측정 가능한 효율성 향상과 일관된 결과물로 현지화 작업을 최적화하세요.
제작 기준은 타협하지 않습니다.
비용 절감
빠른 처리 속도
출력 언어
정시 납품률
핵심 서비스
콘텐츠 현지화를 위한 올인원 플랫폼
더빙
AI 기반 더빙에 전문가의 검수를 더해 자연스러운 연기와 명료한 음성을 보장합니다. 최종 결과물은 제작 워크플로우와 글로벌 배포에 바로 사용할 수 있습니다.
자막
정확한 타이밍, 일관된 스타일, 명확한 가독성을 갖춘 OTT 표준 자막을 제작합니다. 품질과 배포 기준이 중요한 다국어 현지화에 최적화되어 있습니다.
음원 교체
저작권이 있는 트랙을 퍼블리싱 및 글로벌 배포에 안전한 라이선스 대체곡으로 교체합니다. 필요 시 큐 시트 및 타임코드 기반 워크플로우를 지원합니다.
DME 분리
대사, 음악, 효과음을 분리하여 깔끔한 더빙과 포스트 프로덕션 믹싱을 지원합니다. 수작업 정리를 줄이고 최종 결과물의 품질을 향상시키는 사용 가능한 스템을 생성합니다.


품질 & 보안
AI의 속도. 사람이 검증한 품질.
AI 기반 자동화
반복적인 현지화 작업을 자동화하여 비용을 절감하고 처리 시간을 단축합니다.
전문가의 최종 검수
전문가가 정확성, 톤, 타이밍, 일관성을 검토한 후 납품합니다. 방송 및 OTT 수준의 기준을 충족하는 결과물을 보장합니다.
엔터프라이즈급 보안
접근 제어와 안전한 협업으로 콘텐츠 자산을 보호합니다. 민감한 제작 파일을 다루는 기업 팀에 완벽합니다.
현지화 전문가
글로벌 출시를 위한 전문가 검수 현지화.
검증된 제작 경험
수백 건의 현지화 프로젝트를 클라이언트가 바로 사용할 수 있는 결과물로 납품했습니다. 미디어 팀이 사용하는 실제 제작 워크플로우를 기반으로 구축되었습니다.
29개 이상 출력 언어
다양한 언어 쌍에 걸쳐 29개 이상의 출력 언어를 지원합니다. 결과물 전반에 걸쳐 일관된 스타일과 자연스러운 뉘앙스를 유지합니다.
K-콘텐츠 전문성
K-드라마, K-영화부터 K-팝, 예능 프로그램까지, 전 세계 관객이 사랑하는 콘텐츠를 현지화합니다. 타이밍, 톤, 문화적 뉘앙스는 전문가가 검토합니다.

투명한 요금과 확장 가능성
요금은 언어, 처리 시간(TAT), 프로젝트 범위에 따라 다릅니다.
확장 가능한 콘텐츠 현지화를 위해 설계되었습니다.
$20
전문 QA
믹스 & 마스터링
$10
완벽한 싱크
일반 자막 및 SDH 모두 지원
$8
타임코드, 큐 시트 제공
11만 개 이상의 음악 라이브러리
$2
정밀한 음원 분리
유연한 추출
콘텐츠 현지화 문제를 해결합니다
"여러 언어로 확장하다 보니 관리 병목 현상과 예측할 수 없는 품질 변동이 발생했습니다."
"레거시 타이틀의 마스터 파일만 있어서 현지화가 불가능하다고 생각했습니다."
"글로벌 OTT 플랫폼과 방송사의 엄격한 보안 기준을 충족하는 파트너를 찾기가 어려웠습니다."
속도와 비용 절감을 위한 AI.
방송 준비 완료 품질을 위한 전문가 검수.
검증된 우수성
GSP는 4년 연속 6개의 CES 혁신상을 수상했습니다.
믹스 & 마스터링(2023), AI DME 분리(2024), 음원 교체(2025), 콘텐츠 현지화(2026) 부문에서 인정받았습니다.

35년의 K-콘텐츠 제작 경험을 보유한 영화 믹싱 스튜디오 WAVELAB과 공동 개발했습니다.


.png)
